sábado, 5 de novembro de 2016

May ou Can?

Penso que há uma maneira analógica de se compreender a espontaneidade e a criatividade. Como o inglês é uma linguá corrente, vamos usá-lo. Os verbos MAY e CAN. Ambos são traduzidos em português como Poder. Há diferenças de sentido. O primeiro, May, dá a conotação de permissão, traduzido como Eu posso? O segundo, Can, é traduzido como Eu posso. O primeiro  posso é permissivo. O segundo posso é realizador. O primeiro possibilita, permite. O segundo age. Ao verbo MAY associo a ESPONTANEIDADE. Ao verbo CAN associo a CRIATIVIDADE. Espontaneidade é não ter bloqueios prévios, negativas antecipadas, impossibilidades fantasiadas. Criatividade é poder escolher a melhor ação dentre todas as disponíveis, a mais útil, a mais rentável, a que dê origem ao movimento construtivo. Espontaneidade é se permitir, poder tudo. Criatividade é dentre este tudo poder escolher o mais adequado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem em destaque

E assim é.

Experimentar e refletir.  Este blog é um espaço para mostrar ideias sobre o psicodrama, sobre o teatro espontâneo.  Há mais de trinta anos...